Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

to nourish

  • 1 ernähren

    I v/t
    1. feed, nourish; künstlich ernährt werden be fed artificially ( oder intravenously); ernährt
    2. (erhalten) support, keep; von meinem Gehalt kann ich keine Familie ernähren I can’t feed a family on my salary; dieser Beruf ernährt seinen Mann there’s a good living to be made from this job
    1. live on; Tier: auch feed on
    2. fig. make a living by (+ Ger.) davon kann ich mich kaum ernähren I can hardly survive ( oder get by) on that
    * * *
    to nurture; to maintain; to nourish; to support; to feed;
    sich ernähren
    to subsist
    * * *
    er|näh|ren [Eɐ'nɛːrən] ptp ernährt
    1. vt
    to feed; (= unterhalten) to support, to keep, to maintain

    gut ernährt — well-nourished, well-fed

    2. vr
    to eat

    sich gesund ernä́hren — to eat healthily, to have a healthy diet

    der Arzt klärte ihn auf, wie er sich ernä́hren sollte — the doctor advised him on his diet

    sich von etw ernä́hren — to live or subsist on sth

    sich von Übersetzungen ernä́hren — to earn one's living by doing translations

    sich selbst ernä́hren müssen — to have to earn one's own living

    * * *
    1) ((with on) to eat: Cows feed on grass.) feed
    2) (to cause or help to grow, become healthy etc.) nourish
    * * *
    er·näh·ren *
    I. vt
    1. (mit Nahrung versorgen)
    jdn/ein Tier \ernähren to feed sb/an animal
    sie ernährt ihre Kinder rein vegetarisch she gives her children vegetarian food only
    jdn \ernähren to provide for sb, to support sb
    die Schriftstellerei allein kann keinen \ernähren writing on its own doesn't bring in enough to live on
    II. vr
    1. (essen)
    sich akk von etw dat \ernähren to eat sth, to feed [or live] on sth
    sich akk irgendwie \ernähren to eat in a certain manner
    du musst dich vitaminreicher \ernähren! you need more vitamins in your diet!
    2. (sich finanzieren)
    sich akk [von etw dat] \ernähren to support oneself [by doing/on sth]
    sie muss sich von Gelegenheitsjobs \ernähren she has to support herself by doing odd jobs
    * * *
    1.
    1) feed <young, child>
    2) (unterhalten) keep <family, wife>
    2.
    reflexives Verb feed oneself

    sich von etwas ernähren — live on something; < animal> feed on something

    * * *
    A. v/t
    1. feed, nourish;
    künstlich ernährt werden be fed artificially ( oder intravenously); ernährt
    2. (erhalten) support, keep;
    von meinem Gehalt kann ich keine Familie ernähren I can’t feed a family on my salary;
    dieser Beruf ernährt seinen Mann there’s a good living to be made from this job
    B. v/r:
    1. live on; Tier: auch feed on
    2. fig make a living by (+ger)
    davon kann ich mich kaum ernähren I can hardly survive ( oder get by) on that
    * * *
    1.
    1) feed <young, child>
    2) (unterhalten) keep <family, wife>
    2.
    reflexives Verb feed oneself

    sich von etwas ernähren — live on something; < animal> feed on something

    * * *
    v.
    to nourish v.
    to support v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > ernähren

  • 2 nähren

    I v/t
    1. feed; gut genährt aussehen umg., hum. look well-fed
    2. geh. (ernähren) support, maintain; dieser Beruf nährt seinen Mann there’s a good living to be made in this profession
    3. fig. (Hoffnung etc.) nurture, (Hass, Verdacht etc.) auch fuel
    II v/i be nourishing
    III v/refl geh.: sich von etw. nähren live on s.th.; Tier: feed on s.th.; mühsam II, Natter
    * * *
    to nurture; to nourish
    * * *
    näh|ren ['nɛːrən] (geh)
    1. vt
    to feed; (fig) (= steigern) to increase, to feed; Hoffnung to build up; (= haben) Hoffnungen, Zweifel, Verdacht to nurture, to nurse

    er nährt den Wunsch, berühmt zu werden — he has fond hopes of becoming famous

    2. vr
    to feed oneself; (Tiere) to feed

    sich von or mit etw nä́hren — to live on sth

    See:
    3. vi
    to be nourishing
    * * *
    näh·ren
    [ˈnɛ:ɐn]
    I. vt
    jdn \nähren to feed sb
    2. (aufrechterhalten) to nourish
    Befürchtungen/Erwartungen/Hoffnungen \nähren to nourish fears/expectations/hopes
    II. vi to be nourishing
    * * *
    1) (ernähren) feed <animal, child> ( mit on)

    gut/schlecht genährt — well-fed/underfed

    2) (geh.): (entstehen lassen) nurture <hope, suspicion, hatred>; cherish <desire, hope>; foster < plan, hatred>
    * * *
    A. v/t
    1. feed;
    gut genährt aussehen umg, hum look well-fed
    2. geh (ernähren) support, maintain;
    dieser Beruf nährt seinen Mann there’s a good living to be made in this profession
    3. fig (Hoffnung etc) nurture, (Hass, Verdacht etc) auch fuel
    B. v/i be nourishing
    C. v/r geh:
    sich von etwas nähren live on sth; Tier: feed on sth; mühsam B, Natter
    * * *
    1) (ernähren) feed <animal, child> ( mit on)

    gut/schlecht genährt — well-fed/underfed

    2) (geh.): (entstehen lassen) nurture <hope, suspicion, hatred>; cherish <desire, hope>; foster <plan, hatred>
    * * *
    v.
    to nourish v.
    to nurture v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > nähren

  • 3 päppeln

    v/t umg. feed up; fig. coddle, pamper; jemandes Eitelkeit päppeln fig. feed ( oder pander to) s.o.’s vanity
    * * *
    pạ̈p|peln ['pɛpln]
    vt (inf)
    to nourish
    * * *
    päp·peln
    [ˈpɛpl̩n]
    vt (fam)
    jdn/etw \päppeln to nourish [or sep feed up] sb/sth
    * * *
    päppeln v/t umg feed up; fig coddle, pamper;
    jemandes Eitelkeit päppeln fig feed ( oder pander to) sb’s vanity

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > päppeln

  • 4 nähren

    näh·ren [ʼnɛ:ɐn]
    vt
    1) ( füttern)
    jdn \nähren to feed sb
    2) ( aufrechterhalten) to nourish;
    Befürchtungen/ Erwartungen/Hoffnungen \nähren to nourish fears/expectations/hopes
    vi to be nourishing

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > nähren

  • 5 unterstützen

    unterstützen v 1. COMP support; 2. GEN back up; promote, aid, support, encourage, subsidize, sponsor (fördern); back (Projekt); 3. MGT support; 4. SOZ assist, support, pay benefit; 5. WIWI back up, aid
    * * *
    v 1. < Comp> support; 2. < Geschäft> back up, fördern promote, aid, support, encourage, subsidize, sponsor, Projekt back; 3. < Mgmnt> support; 4. < Sozial> assist, support, pay benefit; 5. <Vw> back up, aid
    * * *
    unterstützen
    (befürworten) to back [up], to favo(u)r, to patronize, (ermutigen) to encourage, (fördern) to further, to promote, to relieve, to boost, to boost, to sponsor, (aufrecht halten) to support, to nourish, (helfen) to assist, to aid [and assist], to help;
    Antrag unterstützen to second (support, back, carry, speak in support of) a motion;
    die Armen unterstützen to relieve the poor;
    befürwortend unterstützen to endorse, to advocate;
    Bewerber unterstützen to back a candidate;
    j. finanziell unterstützen to back s. o. financially, to aid s. o. with money;
    Flüchtlinge unterstützen to provide relief for refugees;
    Kandidaten unterstützen to go in for (back up, boost, support, endorse) a candidate;
    mit öffentlichen Mitteln unterstützen to pay a subsidy;
    politische Partei finanziell unterstützen to support (sustain) a political party;
    Vorschlag unterstützen to give support to a proposal, to second a vote, to be in favo(u)r of a proposal;
    Vorschlag stark unterstützen to come out strongly for a proposition;
    wirtschaftlich unterstützen to allowance;
    mit staatlichen Zuschüssen unterstützen to subsidize, to subventionize.

    Business german-english dictionary > unterstützen

  • 6 beköstigen

    I v/t feed, cook for; dort wo er wohnt, wird er auch beköstigt they also provide him with meals where he lives
    II v/refl: sich selbst beköstigen cook ( oder cater) for o.s.
    * * *
    to nourish
    * * *
    be|kọ̈s|ti|gen [bə'kœstɪgn] ptp bekö\#stigt
    vt
    to cater for
    * * *
    be·kös·ti·gen *
    [bəˈkœstɪgn̩]
    vt
    jdn \beköstigen to feed sb, to provide sb with their meals
    * * *
    transitives Verb cater for

    er wird von seiner Tante beköstigthe gets his meals provided by his aunt

    * * *
    A. v/t feed, cook for;
    dort wo er wohnt, wird er auch beköstigt they also provide him with meals where he lives
    B. v/r:
    sich selbst beköstigen cook ( oder cater) for o.s.
    * * *
    transitives Verb cater for

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > beköstigen

  • 7 hegen

    v/t
    1. look after; (Pflanzen, Garten) auch tend; (Wild, Wald) preserve, maintain; (schützen) protect; (Künste, Beziehungen) cultivate; hegen und pflegen take great care of, look after s.th. well; (jemanden) attend to s.o.’s every need
    2. geh. (Gefühle, Hoffnung) cherish, entertain; (Verdacht, Wunsch, Zweifel etc.) have; ( einen) Hass / Groll gegen jemanden hegen harbo(u)r hatred / bear a grudge against s.o.; ich hege die Hoffnung, dass... I cherish the hope that...; die Absicht hegen zu (+ Inf.) harbo(u)r the intention of (+ Ger.), be intending to (+ Inf.) ich hege schon lange den Verdacht, dass... I have long suspected that...
    * * *
    to cherish; to protect; to cultivate; to nourish; to nurse; to tend
    * * *
    he|gen ['heːgn]
    vt
    1) (= pflegen) Wild, Pflanzen to care for, to tend; (geh = umsorgen) jdn to care for, to look after

    jdn hégen und pflegen — to lavish care and attention on sb

    2) (= empfinden, haben) Hass, Groll, Verdacht to harbour (Brit), to harbor (US); Misstrauen, Achtung, Abneigung to feel; Zweifel to entertain; Hoffnung, Wunsch to cherish; Plan, Unternehmen to foster

    ich hege den starken Verdacht, dass... — I have a strong suspicion that...

    * * *
    1) (to have (usually bad) thoughts in one's head: He harbours a grudge against me.) harbour
    2) (to keep (a hope, idea etc) in the mind: She cherishes the hope that he will return.) cherish
    3) (to hold in the mind: He entertained the hope that he would one day be Prime Minister.) entertain
    4) (to have or encourage (feelings eg of anger or hope) in oneself.) nurse
    * * *
    he·gen
    [ˈhe:gn̩]
    vt
    1. JAGD (sorgsam schützen)
    Wild \hegen to preserve wildlife
    etw \hegen to tend sth
    3. (sorgsam bewahren)
    etw \hegen to look after sth
    jdn \hegen und pflegen to lavish care and attention on sb
    4. (geh: empfinden, haben)
    etw gegen jdn \hegen to feel sth towards sb
    Zweifel/Bedenken [an etw dat] \hegen to have doubts/misgivings [about sth]
    diese Hoffnung habe ich schon lange gehegt I've cherished this hope for a long time
    * * *
    1) (bes. Forstw., Jagdw.) look after, tend <plants, animals>
    2) (geh.): (umsorgen) look after; take care of; preserve < old customs>

    jemanden/etwas hegen und pflegen — lavish care and attention on somebody/something

    3) (in sich tragen) feel <contempt, hatred, mistrust>; cherish <hope, wish, desire>; harbour, nurse <grudge, suspicion>

    ich hege den Verdacht, dass... — I have a suspicion that...

    * * *
    hegen v/t
    1. look after; (Pflanzen, Garten) auch tend; (Wild, Wald) preserve, maintain; (schützen) protect; (Künste, Beziehungen) cultivate;
    hegen und pflegen take great care of, look after sth well; (jemanden) attend to sb’s every need
    2. geh (Gefühle, Hoffnung) cherish, entertain; (Verdacht, Wunsch, Zweifel etc) have;
    (einen) Hass/Groll gegen jemanden hegen harbo(u)r hatred/bear a grudge against sb;
    ich hege die Hoffnung, dass … I cherish the hope that …;
    die Absicht hegen zu (+inf) harbo(u)r the intention of (+ger), be intending to (+inf)
    ich hege schon lange den Verdacht, dass … I have long suspected that …
    * * *
    1) (bes. Forstw., Jagdw.) look after, tend <plants, animals>
    2) (geh.): (umsorgen) look after; take care of; preserve < old customs>

    jemanden/etwas hegen und pflegen — lavish care and attention on somebody/something

    3) (in sich tragen) feel <contempt, hatred, mistrust>; cherish <hope, wish, desire>; harbour, nurse <grudge, suspicion>

    ich hege den Verdacht, dass... — I have a suspicion that...

    * * *
    v.
    to cherish v.
    to treasure v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > hegen

  • 8 Nahrung

    f
    1. food; flüssige Nahrung liquids; Nahrung zu sich nehmen eat, take food; verweigern
    2. fig.: geistige Nahrung food for the mind; Nahrung geben (+ Dat) fuel; ( neue) Nahrung erhalten oder finden be fuel(l)ed, receive fresh impetus
    * * *
    die Nahrung
    nourishment; nutriment; pabulum; food; nutrition; sustenance
    * * *
    Nah|rung ['naːrʊŋ]
    f -, no pl
    food

    flüssige Náhrung — liquids pl

    feste Náhrung — solids pl

    geistige Náhrung — intellectual stimulation

    nehmento take no nourishment

    sie verweigerten jegliche Náhrung — they refused all nourishment

    (neue) Náhrung geben — to help to nourish or feed sth

    dadurch fand or erhielt or bekam die ganze Sache neue Náhrung —

    dem Feuer Náhrung geben (liter)to build up the fire

    * * *
    die
    1) (something that nourishes; food: Plants draw nourishment from the earth.) nourishment
    2) (nourishment; food.) nutriment
    * * *
    Nah·rung
    <->
    [ˈna:rʊŋ]
    f kein pl food
    flüssige/feste \Nahrung liquids/solids pl
    [durch etw akk] [neue] \Nahrung erhalten [o bekommen] to receive new fuel [from sth]
    etw dat [neue] \Nahrung geben to add fuel to the fire
    * * *
    die; Nahrung: food

    dem Verdacht/den Gerüchten usw. Nahrung geben od. bieten — (fig.) help to nurture or foster the suspicion/the rumours etc

    * * *
    1. food;
    Nahrung zu sich nehmen eat, take food; verweigern
    2. fig:
    geistige Nahrung food for the mind;
    Nahrung geben (+dat) fuel;
    finden be fuel(l)ed, receive fresh impetus
    * * *
    die; Nahrung: food

    dem Verdacht/den Gerüchten usw. Nahrung geben od. bieten — (fig.) help to nurture or foster the suspicion/the rumours etc

    * * *
    -en f.
    fare n.
    food n.
    nourishment n.
    nutriment n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Nahrung

  • 9 ernähren

    ernähren
    to nourish, to feed, (unterhalten) to support, to make provision, to maintain;
    sich von seiner Hände Arbeit ernähren to live by the sweat of one’s brow;
    seine Familie ernähren to maintain one’s family;
    sich selbst ernähren to make one’s own living, to earn one’s keep;
    sich von seiner Frau ernähren lassen to live on one's wife's income.

    Business german-english dictionary > ernähren

  • 10 päppeln

    päp·peln [ʼpɛpl̩n]
    vt
    ( fam);
    jdn/etw \päppeln to nourish [or sep feed up] sb/sth

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > päppeln

  • 11 ernähren

    1. to nourish
    2. to support

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > ernähren

  • 12 hegen

    1. to care for
    2. to cherish
    3. to feed
    4. to hold a thought or feeling in the mind
    5. to nourish
    6. to treasure

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > hegen

  • 13 hegen und pflegen

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > hegen und pflegen

  • 14 nähren

    1. to nourish
    2. to nurture

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > nähren

  • 15 nähren

    - {to feed (fed,fed) cho ăn, cho đi ăn cỏ, nuôi nấng, nuôi cho lớn, nuôi, làm tăng, dùng làm đồng cỏ, cung cấp, nhắc bằng vĩ bạch, chuyền, ăn, ăn cơm, ăn cỏ - {to foment} xúi bẩy, xúi giục, khích, chườm nóng - {to foster} nuôi dưỡng, bồi dưỡng, ấp ủ, thuận lợi cho, khuyến khích, cỗ vũ, nâng niu, yêu quí - {to fuel} cung cấp chất đốt, lấy chất đốt - {to nourish} ôm - {to nurse} cho bú, trông nom, bồng, ãm, nựng, săn sóc, chữa, chăm chút, nâng niu), ngồi ôm lấy, ngồi thu mình bên - {to nurture} giáo dục = sich nähren [von] {to feed (fed,fed) [on,upon]}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > nähren

  • 16 stärken

    - {to brace} móc, chằng, nối cho vững, làm chắc thêm, chống bằng trụ chống, đóng thanh giằng, căng, kết đôi, cặp đôi, đặt trong dấu ngoặc ôm, quay hướng bằng dây lèo, gắng, dốc, làm mạnh thêm - làm cường tráng - {to buttress} chống đỡ, làm cho vững chắc thêm - {to consolidate} làm chắc, củng cố, hợp nhất, thống nhất, trở nên chắc chắn, trở nên vững chắc - {to invigorate} làm cho cường tráng, tiếp sinh lực cho, làm thêm hăng hái - {to nerve} truyền sức mạnh, truyền can đảm, truyền nhuệ khí - {to nourish} nuôi, nuôi nấng, nuôi dưỡng, ôm, ấp ủ - {to strengthen} làm cho mạnh, làm cho vững, làm cho kiên cố, trở nên mạnh - {to support} chống, đỡ, khuyến khích, chịu đựng, dung thứ, cấp dưỡng, ủng hộ, chứng minh, xác minh, đóng giỏi = stärken (Stoff) {to stiffen}+ = stärken (Wäsche) {to starch}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > stärken

  • 17 ernähren

    - {to feed (fed,fed) cho ăn, cho đi ăn cỏ, nuôi nấng, nuôi cho lớn, nuôi, làm tăng, dùng làm đồng cỏ, cung cấp, nhắc bằng vĩ bạch, chuyền, ăn, ăn cơm, ăn cỏ - {to keep (kept,kept) giữ, giữ lại, tuân theo, y theo, thi hành, đúng, canh phòng, bảo vệ, phù hộ, giữ gìn, giấu, bảo quản, chăm sóc, trông nom, quản lý, giữ riêng, để ra, để riêng ra, để dành, giam giữ - + from) giữ cho khỏi, giữ đứng, ngăn lại, nhịn tránh, bao, có thường xuyên để bán, cứ, cứ để cho, bắt phải, không rời, ở lỳ, vẫn cứ, ở trong tình trạng, theo, bắt làm kiên trì, bắt làm bền bỉ - làm, tổ chức, vẫn ở tình trạng tiếp tục, ở, đẻ được, giữ được, để dành được, giữ lấy, bám lấy, cứ theo, không rời xa, có thể để đấy, có thể đợi đấy, rời xa, tránh xa, nhịn, làm kiên trì, làm bền bỉ - {to maintain} duy trì, giữ vững, không rời bỏ, xác nhận rằng, cưu mang - {to nourish} nuôi dưỡng, ôm, ấp ủ - {to nurture} giáo dục - {to support} chống, đỡ, truyền sức mạnh, khuyến khích, chịu đựng, dung thứ, cấp dưỡng, ủng hộ, chứng minh, xác minh, đóng giỏi - {to sustain} chống đỡ, giữ vững được, chống cự, nhận, chấp nhận, xác nhận, hiện, kéo dài, chịu = sich ernähren [von] {to live [on]; to subsist [upon,on]}+ = sich ernähren von {to feed on}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > ernähren

  • 18 pflegen

    - {to attend} dự, có mặt, chăm sóc, phục vụ, phục dịch, đi theo, đi kèm, theo hầu, hộ tống, + to) chú trọng, chăm lo - {to cherish} yêu mến, yêu thương, yêu dấu, giữ trong lòng, nuôi ấp ủ - {to cultivate} cày cấy, trồng trọt, trau dồi, tu dưỡng, chuyên tâm, mài miệt nghiên cứu, ham mê, nuôi dưỡng, xới bằng máy xới - {to foment} xúi bẩy, xúi giục, khích, chườm nóng - {to foster} nuôi nấng, bồi dưỡng, ấp ủ, nuôi, thuận lợi cho, khuyến khích, cỗ vũ, nâng niu, yêu quí - {to groom} chải lông, động tính từ quá khứ) ăn mặc tề chỉnh chải chuốt, chuẩn bị - {to lap} phủ lên, chụp lên, bọc, quấn, cuộn, gói, vượt hơn một vòng, mài bằng đá mài, liếm, tớp, nốc, uống ừng ực, vỗ bập bềnh - {to maintain} giữ, duy trì, bảo vệ, bảo quản, giữ vững, không rời bỏ, xác nhận rằng, cưu mang - {to nourish} ôm - {to nurse} cho bú, trông nom, bồng, ãm, nựng, săn sóc, chữa, chăm chút, nâng niu), ngồi ôm lấy, ngồi thu mình bên - {to service} bảo quản và sửa chữa - {to tend} chăm nom, giữ gìn, theo, hầu hạ, quay về, xoay về, hướng về, đi về, hướng tới, nhắm tới, có khuynh hướng = zu tun pflegen {to be wont to do}+ = etwas zu tun pflegen {to be accustomed to do something; to be in the habit of something}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > pflegen

См. также в других словарях:

  • Nourish — Nour ish (n[u^]r [i^]sh), v. t. [imp. & p. p. {Nourished} (n[u^]r [i^]sht); p. pr. & vb. n. {Nourishing}.] [OE. norisen, norischen, OF. nurir, nurrir, norir, F. nourrir, fr. L. nutrire. Cf. {Nurse}, {Nutriment}, and see { ish}.] [1913 Webster] 1 …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Nourish — Nour ish, v. i. 1. To promote growth; to furnish nutriment. [1913 Webster] Grains and roots nourish more than their leaves. Bacon. [1913 Webster] 2. To gain nourishment. [R.] Bacon. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Nourish — Nour ish, n. A nurse. [Obs.] Hoolland. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • nourish — index abet, bear (support), cultivate, foster, maintain (sustain), nurture, preserve …   Law dictionary

  • nourish — (v.) late 13c., to bring up, nurture (a child, a feeling, etc.), from O.Fr. norriss , stem of norrir raise, bring up, nurture, foster; maintain, provide for (12c., Mod.Fr. nourrir), from L. nutrire to feed, nurse, foster, support, preserve, from… …   Etymology dictionary

  • nourish — *feed, pasture, graze Analogous words: *nurse, nurture, foster, cultivate …   New Dictionary of Synonyms

  • nourish — [v] feed, care for attend, cherish, comfort, cultivate, encourage, foster, furnish, maintain, nurse, nurture, promote, provide, supply, support, sustain, tend; concepts 140,295 Ant. abandon, deprive, neglect, starve …   New thesaurus

  • nourish — ► VERB 1) provide with the food or other substances necessary for growth and health. 2) keep (a feeling or belief) in one s mind for a long time. ORIGIN Old French norir, from Latin nutrire …   English terms dictionary

  • nourish — [nʉr′ish] vt. [ME norischen < OFr extended stem of norrir < L nutrire: see NURSE] 1. to feed or sustain (any plant or animal) with substances necessary to life and growth 2. to foster; develop; promote (a feeling, attitude, habit, etc.)… …   English World dictionary

  • nourish — [[t]nʌ̱rɪʃ, AM nɜ͟ːrɪʃ[/t]] nourishes, nourishing, nourished 1) VERB To nourish a person, animal, or plant means to provide them with the food that is necessary for life, growth, and good health. [V n] The food she eats nourishes both her and the …   English dictionary

  • nourish — transitive verb Etymology: Middle English nurishen, from Anglo French nuriss , stem of nurrir, norrir, from Latin nutrire to suckle, nourish; akin to Greek nan to flow, noteros damp, Sanskrit snauti it drips Date: 14th century 1. nurture, rear 2 …   New Collegiate Dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»